تبليغاتX
Marilyn Manson Lyrics

Marilyn Manson Lyrics

 

آرشیو کامل شعرهای مارلین منسون با ترجمه

 

در صورت مشاهده اشتباه در لیریک یا ترجمه آن و یا در صورت نبودن نیافتن لیریک سریعا  در قسمت نظرات مربوط به همان البوم به ما اطلاع دهید تا در ظرف 24 ساعت  با نام و ایمیل شما تصحیح شود. 

 

 

باتشکر Mr. Pezhman.M

 

 

 

 

  Translationand Collection By Mr. Pezhman Manson

 

ترجمه و جمع آوری توسط پژمان منسون

 

http://ReflectingGod.TK

 

اخطار: هر گونه کپی برداری فقط با اطلاع به ما و ثبت منبع مجاز است.

 

 

+ نوشته شده در  یکشنبه پنجم شهریور 1385ساعت 1:55  توسط Pezhman Manson | 

 

Eat Me, Drink Me Lyrics

 

"If I Was Your Vampire"


6am a christmas morning
No shadows, no reflections here
Lie cheek to cheek in your cold embrace

Its started so tragic
As a sloughter house
She pressed the knife against your heart
And say that I love you
So much, you must kill me now
I love you, so much you must kill me now

IF I WAS YOUR VAMPIRE
Slim as the moon
Instead of killing time
We'd have each other till the sun
IF I WAS YOUR VAMPIRE
Death waits for no one
Put my hands across your face
Because I think our time has come

Picking your smile apart with my spade tongue
And the hole is where the heart is
We put this tomb together
...I will fill it alone

...Beyond the pale
Everything's black no turning back

IF I WAS YOUR VAMPIRE
Slim as the moon
Instead of killing time
We'd have eachother till the sun
IF I WAS YOUR VAMPIRE
Death waits for no one
Put my hands across your face
Because I think our time has come

Blood stained sheets
In the shape of your heart
This is where it starts
Blood stained sheets
In the shape of your heart
This is where it starts
This is where it will end
...Here comes the moon again

6:19 and I know im ready
Drive me off the mountain
You'll burn and I'll eat your ashes
Impossible we're seducing our corpse

IF I WAS YOUR VAMPIRE
Slim as the moon
Instead of killing time
We'd have eachother till the sun
IF I WAS YOUR VAMPIRE
Death waits for no one
Put my hands across your face
Because I think our time has come

...Beyond the pale
Everything's black no turning back

...Beyond the pale
Everything's black no turning back

This is where it starts
This is where it will end
...Here comes the moon again

This is where it starts
This is where it will end
...Here comes the moon again
...Here comes the moon again

"اگر من خون اشام تو بودم"

ساعت شش صبح یک روز کریسمس
در ابنجا هیچ سایه و هیچ بازتابی وجود ندارد
در اغوش سرد تو گونه هایم را بر روی گونه های تو گذاردم

شروع غم انگیزی بود
همانند یک کشتارگاه
او چاقویی را بر روی قلب تو فشار داد
و گفت که من دوستت دارم
خیلی زیاد، اکنون تو باید مرا بکشی
من دوستت دارم خیلی زیاد، اکنون تو باید مرا بکشی

اگر من خون اشام تو بودم
مانند ماه نازک و باریک شو
در عوض هدر دادن زمان
ما تا زمان طلوع خورشید همدیگر را خواهیم داشت
اگر من خون اشام تو بودم
مرگ منتظر هیچ کسی نیست
صورتت را در بین دستان من بگذار
زیرا که من گمان میکنم نوبت ما رسیده است

لبخندت را از زبان تلخ من جدا کن
و در حایی که قلبی هست گودال و حفره ای نیز وجود دارد
ما این گور را به کمک هم کنده بودیم
اما من به تنهایی ان را پر میکنم

انسوی منطقه محصور شده...
هیچ چیز سیاهی و تاریکی تغییر نمیکند

اگر من خون اشام تو بودم
مانند ماه نازک و باریک شو
در عوض هدر دادن زمان
ما تا زمان طلوع خورشید همدیگر را خواهیم داشت
اگر من خون اشام تو بودم
مرگ منتظر هیچ کسی نیست
صورتت را در بین دستان من بگذار
زیرا که من گمان میکنم نوبت ما رسیده است

سطحی با لکه های خون
برای تجسم قلب تو
این جایی است که ان شروع شد
و ان جایی است که ان در اینجا پایان می یابد
سطحی با لکه های خون
برای تجسم قلب تو
این جایی است که ان شروع شد
و ان جایی است که ان در اینجا پایان می یابد

ساعت 16:19 هست و فکر کنم که اماده باشم
مرا از قله کوه پایین بیاور
تو خواهی سوخت و از خاکستر خود تغذیه خواهی کرد
غیر ممکن است که ما جسد خود را پنهان کنیم

اگر من خون اشام تو بودم
مانند ماه نازک و باریک شو
در عوض هدر دادن زمان
ما تا زمان طلوع خورشید همدیگر را خواهیم داشت
اگر من خون اشام تو بودم
مرگ منتظر هیچ کسی نیست
صورتت را در بین دستان من بگذار
زیرا که من گمان میکنم نوبت ما رسیده است

انسوی منطقه محصور شده...
هیچ چیز سیاهی و تاریکی تغییر نمیکند

...انسوی منطقه محصور شده
هیچ چیز سیاهی و تاریکی تغییر نمیکند
این همان جایی است که ان شروع شده است
و این همان جایی است که به ان اتمام می رسد
اینجا ماه دوباره خواهد امد...
اینجا ماه دوباره خواهد امد...

 

"Putting Holes In Happiness"

 

 

The sky was blonde like her

it was a day to take the child

out back and shoot it

I could have buried all my dead

up in her cemetary head

She had dirty word witchcraft

I was in the deep end of her skin

Then, it seemed like a one car car wreck

But I knew it was a horrid tragedy

Ways to make the tiny satisfaction disappear

 

Blow out the candles

on all my frankensteins

At least my death wish will come trye

You taste like a Valentine's

and we cry

You're like a birthday

I should have picked the photograph

it lasted longer than you

 

Putting holes in hapiness

we'll paint the future black

if it needs any color

my death sentence is a story

who'll be digging

when you finally let me die

The romance of our assassination

If you're Bonnie, I'll be your Clyde

But the grass is greener here

and I can see all of your snakes

You wear your ruins well

please run away with me to hell

 

Blow out the candles

on all my frankensteins

At least my death wish will come trye

You taste like a Valentine's

and we cry

You're like a birthday

I should have picked the photograph

it lasted longer than you

 

 

 

"حفره ای در شادی ایجاد کن"

 

اسمان مانند او سفید رو بود

روزی بود که باید کودک را

تنبیه می کردی

من می توانم تمام چیزهایی را که از دست داده ام را

در گورستان یاد او بخاک بسپرم

او کلمات کثیفی از سحر و جادو بلد است

من در اعماق انتهای پوست او هستم

سپس به نظر می رسید که مانند متلاشی شدن یک ماشین هست

اما من میونسدم که فاجعه ترسناکی بود

راهی برای اینکه خوشحالی های کوچک هم تبدیل به نا امیدی شوند

 

به شمع ها فوت کن که بر روی

کفش های من هستند

سرانجام مرگ من فرا خواهد رسید

تو طعم روزهای ولنتاین را داری

و ما گریه خواهیم کرد

تو مانند یک جشن تولد هستی

ما باید از ان عکسی بگیرم

ان بیشتر از تو باقی خواهد ماند

 

حفره ای در شادی ایجاد کن

ما اینده را سیاه و تاریک خواهیم کرد

اگر رنگ دیگری لازم باشد

حکم مرگ من یک داستان است

چه کسی کاوش خواهد کرد

وقتی که در انتها تو اجازه بدهی که من بمیرم

داستان عاشقانه ای از کشتن و قتل ما

اگه تو بنی باشی من کلاید تو خواهم بود

اما علف های این سمت سبز تر است

من میتوانم حرکت مارپیچ تو را ببینم

تو نابودی و تباهای را بخوبی انجام میدهی

لطفا همراه من به سمت جهنم بدو

 

به شمع ها فوت کن که بر روی

کفش های من هستند

سرانجام مرگ من فرا خواهد رسید

تو طعم روزهای ولنتاین را داری

و ما گریه خواهیم کرد

تو مانند یک جشن تولد هستی

ما باید از ان عکسی بگیرم

ان بیشتر از تو باقی خواهد ماند

 

"The Red Carpet Grave"


They call her
bulldozer speech demon
without distractions of hope,
she makes the depression business
look surprisingly novel.
And she's not just royal,
allegedly loyal
Not unfaithful but she has no faith in me.
Inhale the damage smoothly
The paradise isn't lost,
it was hiding all along.
There's the ones that you love,
the ones that love you,
the ones that make you come.
The ones that make you come unglued.
I can't turn my back on you
when you are walking away.
Bottomless celebrity scar
staged circuses for schoolgirls,
us boys are all dressed up like a
mediocre suicide omen.
Here comes the red carpet grave
again and again and again,
oh man.
There's the ones that you love,
the ones that love you,
the ones that make you come.
The ones that make you come unglued.
I can't turn my back on you,
when you are walking away.
I can't turn my back on you,
when you are walking away.
Can't turn my back on you,
when you are walking away,
when you are walking away.
There's the ones that you love,
the ones that love you,
the ones that make you come.
The The ones that make you come unglued.
There's the ones that you love,
the ones that love you,
the ones that make you come.
The ones that make you come unglued.
It's easy to beat the system,
had a hard time beating the symptoms...
had a hard time beating the symptoms...
I can't turn my back on you,
can't turn my back on you,
I can't turn my back on you,
when you are walking away.
Here comes the red carpet grave
again and again and again.
Here comes the red carpet grave
again and again and again,
oh man.



"قبری با فرش قرمز"

انها او را صدا می کنند به نام
بولدوزر سخن شیطانی
بدون هیچ جنونی از ارزو
او باعث افسردگی است
به طور شگفت انگیزی نو و تازه به نظر می رسد.
نه تنها او بسیار شاهانه است
بلکه به گفته همه وفادار و صادق است
بی وفایی نیست اما در درونم هیچ اعتقادی به او ندارم
او به ارامی صدمات را تحمل می کند
بهشت گم نشده است
بلکه در همین اطراف گم شده است
این تنها چیزی است که دوستش داری
تنها چیزی که دوستش داری
تنها چیزی که تو را جذب می کند
تنها چیزی است که تورا بدون هیچ چسبی جذب می کند
من نمی توانم به تو پشت کنم وقتی که
تو از من پیش هستی
اثر بد شهرت نا محدود
سیرکی بر روی صحنه برای دختران مدرسه ای
پسران ما مبدل به لباسی هستند که شبیه
نشانه های یک خودکشی معمولی است
اینجا قبری با فرش قرمز است
دوباره و دوباره و دوباره
...
آه، مرد
این تنها چیزی است که دوستش داری
تنها چیزی که دوستش داری
این تنها چیزی است که دوستش داری
تنها چیزی که دوستش داری
تنها چیزی که تو را جذب می کند
تنها چیزی است که تورا بدون هیچ چسبی جذب می کند
تنها چیزی که تو را جذب می کند
تنها چیزی است که تورا بدون هیچ چسبی جذب می کند
من نمی توانم به تو پشت کنم وقتی که
تو از من پیش هستی
من نمی توانم به تو پشت کنم وقتی که
تو از من پیش هستی
نمی توانم به تو پشت کنم وقتی که
تو از من پیش هستی
وقتی که تو از من پیش هستی
این تنها چیزی است که دوستش داری
تنها چیزی که دوستش داری
تنها چیزی که تو را جذب می کند
تنها چیزی است که تورا بدون هیچ چسبی جذب می کند
این تنها چیزی است که دوستش داری
تنها چیزی که دوستش داری
تنها چیزی که تو را جذب می کند
تنها چیزی است که تورا بدون هیچ چسبی جذب می کند
من نمی توانم به تو پشت کنم وقتی که
تو از من پیش هستی
من نمی توانم به تو پشت کنم وقتی که
تو از من پیش هستی
اینجا قبری با فرش قرمز است
دوباره و دوباره و دوباره
اینجا قبری با فرش قرمز است
دوباره و دوباره و دوباره
...
آه، مرد

 

 

 

"They Said Hell Is Not Hot"


I kill myself in small amounts
in each relationship
it's not about love
Just another funeral
and just another girl left in tears
And I'm waiting
with the sound turned off
I'm waiting like a glass balloon
and I'm fading into the void
and then I'm gone I'm gone I'm gone

They said that hell's not hot
They said that hell's not hot

I gave my soul to someone else
she must have known that
it was already sold
It was never about her
it was about the hurt

I'm waiting like a glass balloon
and I'm fading into the void
and then I'm gone I'm gone I'm gone

They said that hell's not hot
They said that hell's not hot

I kill myself in small amounts
in each relationship
it's not about love
Just another funeral
and just another girl left in tears
And I'm waiting
with the sound turned off
I'm waiting like a glass balloon
and I'm fading into the void
and then I'm gone I'm gone I'm gone


" آنها می گویند جهنم گرم نیست "

 

من خودم را برای رسیدن به چیزی کوچک و خرد می کشم

هر رابطه دوستی ای

درباره عشق نیست

تنها مانند یک مراسم تدفین است

مانند رها کردن دختری دیگر در اشک است

و من منتظرم

به همراه صدایی که خاموش می شود

من منتظرم مانند یک بادکنک شیشه ای

و من در پوچی محو می شوم

سپس من رفته ام، من رفته ام، من رفته ام

 

آنها می گویند جهنم گرم نیست

آنها می گویند جهنم گرم نیست

 

من روحم را به شخص دیگری می دهم

او باید خوب بداند که روح من

در حال حاظر فروخته شده است

روحم هیچگاه نزد او نبود

روح من در آزار بود

 

من منتظرم مانند یک بادکنک شیشه ای

و من در پوچی محو می شوم

سپس من رفته ام، من رفته ام، من رفته ام

 

آنها می گویند جهنم گرم نیست

آنها می گویند جهنم گرم نیست

 

من خودم را برای رسیدن به چیزی کوچک و خرد می کشم

هر رابطه دوستی ای

درباره عشق نیست

تنها مانند یک مراسم تدفین است

مانند رها کردن دختری دیگر در اشک است

و من منتظرم

به همراه صدایی که خاموش می شود

من منتظرم مانند یک بادکنک شیشه ای

و من در پوچی محو می شوم

سپس من رفته ام، من رفته ام، من رفته ام

 

 

 

"Just A Car Crash Away"


She blew me her death kiss
and the mouth-marks
bled down my eye
like her dying on my windshield
I can already feel her worms
eating my spine.
So how can it be this lonely
Is this all we get for our lives
is love only sweeter
when one dies?

Then I knew that our love was
just a car crash away
I knew that our love was
just a car crash away
I knew that our love was
just a car crash away
I knew that our love was
just a car crash away

Love is a fire
burns down all that it sees
burns down everything
Everything you think will burn
everything you say

Love is a fire
burns down all that it sees
burns down everything
Everything you think will burn
everything you say

Then I knew that our love was
just a car crash away
I knew that our love was
just a car crash away
I knew that our love was
just a car crash away

[Backup]
I knew that our love was
just a car crash away

I knew that our love was
just a car crash away

Love is a fire
burns down all that it sees
burns down everything
Everything you think will burn
everything you say

Love is a fire
burns down all that it sees
burns down everything
Everything you think will burn
everything you say


"فقط یک تصادف ماشین"

 

او بوسه ای از مرگ بر من زد

و داغی دهان او

خون را از چشمان من سرازیر کرد

مانند اینکه او در حال مرگ در مقابل من است

اکنون من می توانم خزیدن او را احساس کنم که

در حال خوردن ستون فقرات من است

بنابراین، این تنهایی چطور می تواند باشد

ایا این تنها چیزی است که ما برای زندگی بدست اوردیم

ایا عشق وقتی شیرین تر است

که یک نفر می میرد؟

 

سپس من می دانم که عشق ما

 تنها یک تصادف ماشین بود

من می دانم که عشق ما

 تنها یک تصادف ماشین بود

من می دانم که عشق ما

 تنها یک تصادف ماشین بود

 

عشق مانند آتشی است که

می سوزاند تمام چیز هایی که بر سر راهش است

همه چیز را می سوزاند

تمام چیزهایی که به آن فکر میکنی خواهند سوخت

تمام چیز هایی که می گویی

 

سپس من می دانم که عشق ما

 تنها یک تصادف ماشین بود

من می دانم که عشق ما

 تنها یک تصادف ماشین بود

من می دانم که عشق ما

 تنها یک تصادف ماشین بود

 

من می دانم که عشق ما

 تنها یک تصادف ماشین بود

 

من می دانم که عشق ما

 تنها یک تصادف ماشین بود

 

عشق مانند آتشی است که

می سوزاند تمام چیز هایی که بر سر راهش است

همه چیز را می سوزاند

تمام چیزهایی که به آن فکر میکنی خواهند سوخت

تمام چیز هایی که می گویی

 

عشق مانند آتشی است که

می سوزاند تمام چیز هایی که بر سر راهش است

همه چیز را می سوزاند

تمام چیزهایی که به آن فکر میکنی خواهند سوخت

تمام چیز هایی که می گویی

 

 

 

"Heart Shaped Glasses (When The Heart Guides The Hand)"


She reminds me of the one in school
When I was cut and she was dressed in white
And I couldn't take my eyes off her
But that's not what I took off that night

And she'll never cover up what we did with her dress, no
She said: "Kiss me, it'll heal but it won't forget
Kiss me, it'll heal but it won't forget,"

I don't mind you keeping me on pins and needles
If I could stick to you and you stick me, too

Don't break, don't break my heart
And I won't break your heart-shaped glasses
Little girl, little girl you should close your eyes
That blue is getting me high

Don't break, don't break my heart
And I won't break your heart-shaped glasses
Little girl, little girl you should close your eyes
That blue is getting me high
Making me low
That blue is getting me high
Making me low

She reminds of the one I knew
That cut-up the negatives of my life
I wouldn't take my hands off her
She wouldn't let me be anywhere but inside

I don't mind you keeping me on pins and needles
If I could stick to you and you stick me, too

Just don't break, don't break my heart
And I won't break your heart-shaped glasses
Little girl, little girl you should close your eyes
That blue is getting me high

Don't break, don't break my heart
And I won't break your heart-shaped glasses
Little girl, little girl you should close your eyes
That blue is getting me high
Making me low
That blue is getting me high
Making me low

She'll never cover up what we did with her dress, no
She said: "Kiss me, it'll heal but it won't forget
Kiss me, it'll heal but it won't forget,"

I don't mind you keeping me on pins and needles
If I could stick to you and you could stick me, too

Just don't break, don't break my heart
And I won't break your heart-shaped glasses
Little girl, little girl you should close your eyes
That blue is getting me high

Don't break, don't break my heart
And I won't break your heart-shaped glasses
Little girl, little girl you should close your eyes
That blue is getting me high
Making me low

 

عینک قلبی شکل (وقتی قلب دستها را هدیت میکند)

 

او مرا به یاد کسی در مدرسه می اندازد

وقتی که من زخمی بودم و او لباس سپیدی بر تن داشت

من هیچ وقت نتونستم که چشم از او بردارم

اما او کسی نبود که من می خواستم

 

او هیچ وقت متوجه کاری که ما با لباسش کردیم نشد

او گفت: "مرا ببوس، من رو التیام میده  اما هیچ وقت فراموش نخواهد شد"

مرا ببوس، من رو التیام میده  اما هیچ وقت فراموش نخواهد شد

 

من نگران نبودم که تو مرا اذیت کنی و یا به من صدمه بزنی

اگر من می توانستم با تو باشم و همچنین تو با من باشی

 

نشکن، قلب مرا نشکن

من نیز عینک قلبی شکل تو را نخواهم شکست

دختر کوچولو، دختر کوچولو، تو باید چشمانت را ببندی

رنگ ابی انها مرا مغرور و سربلند میکنه

 

نشکن، قلب مرا نشکن

من نیز عینک قلبی شکل تو را نخواهم شکست

دختر کوچولو، دختر کوچولو، تو باید چشمانت را ببندی

رنگ ابی انها مرا مغرور و سربلند میکنه

من رو پست و خوار می کنه

رنگ ابی انها مرا مغرور و سربلند میکنه

من رو پست و خوار می کنه

 

او برای من یاد اور کسی بود که می شناختمش

 کسی که زندگی مرا خراب کرد

من نمیخواهم که دست از سر او بردارم

او نمیخواست که من غیر از درون خود بودن در جای دیگری باشم

 

من نگران نبودم که تو مرا اذیت کنی و یا به من صدمه بزنی

اگر من می توانستم با تو باشم و همچنین تو با من باشی

 

فقط نشکن، قلب مرا نشکن

من نیز عینک قلبی شکل تو را نخواهم شکست

دختر کوچولو، دختر کوچولو، تو باید چشمانت را ببندی

رنگ ابی انها مرا مغرور و سربلند میکنه

 

نشکن، قلب مرا نشکن

من نیز عینک قلبی شکل تو را نخواهم شکست

دختر کوچولو، دختر کوچولو، تو باید چشمانت را ببندی

رنگ ابی انها مرا مغرور و سربلند میکنه

من رو پست و خوار می کنه

رنگ ابی انها مرا مغرور و سربلند میکنه

من رو پست و خوار می کنه

 

 

او گفت: "مرا ببوس، من رو التیام میده  اما هیچ وقت فراموش نخواهد شد"

مرا ببوس، من رو التیام میده  اما هیچ وقت فراموش نخواهد شد

 

من نگران نبودم که تو مرا اذیت کنی و یا به من صدمه بزنی

اگر من می توانستم با تو باشم و همچنین تو با من باشی

 

فقط نشکن، قلب مرا نشکن

من نیز عینک قلبی شکل تو را نخواهم شکست

دختر کوچولو، دختر کوچولو، تو باید چشمانت را ببندی

رنگ ابی انها مرا مغرور و سربلند میکنه

 

نشکن، قلب مرا نشکن

من نیز عینک قلبی شکل تو را نخواهم شکست

دختر کوچولو، دختر کوچولو، تو باید چشمانت را ببندی

رنگ ابی انها مرا مغرور و سربلند میکنه

من رو پست و خوار می کنه

رنگ ابی انها مرا مغرور و سربلند میکنه

من رو پست و خوار می کنه

 


"Evidence"


You have eyes that lead me on
and a body that shows me death
your lips look like they were made
out of something else but
they just suck my breath
I want your pain
to taste why you're ashsamed
And I know you're not just what you say
to me
And I'm not the only moment you're made of
You're so sudden and sweet
all legs, knuckle, and knees
Head's blown clean off
your mouth's paid off
Fuck me til we know it's unsafe
and we'll paint over the evidence

I want you wanting me
I want what I see in your eyes
So given me something to be scared of
Don't give me something to satisfy

You're so sudden and sweet
all legs, knuckle, and knees
Head's blown clean off
your mouth's paid off
Fuck me til we know it's unsafe
and we'll paint over the evidence
I want your pain
to taste why you're ashsamed
And I know you're not just what you say
to me
And I'm not the only moment you're made of
You're so sudden and sweet
all legs, knuckle, and knees
Head's blown clean off
your mouth's paid off
Fuck me til we know it's unsafe
and we'll paint over the evidence

 

"مدرک"

 

تو چشمانی داری که مرا وادار به کار اشتباه می کند

و اندامی که به من مرگ را نشان می دهد

لبهای تو خالی از هر

چیزی نشان میدهند اما

نفس من را بند می اورند

من خواستار رنج تو هستم

تا طعم علت شرمساری تو را بچشم

من میدانم که تو فقط ان چیزی که می گویی نیستی

برای من

و من تنها ان لحظه ای نیستم که تو از ان ساخته شده ای

تو خیلی غیر منتظره و مطبوع هستی

همه ساق پاها، بند اگشتان و زانو

زیبا و تمیز هستند

من را بـ.گـ.ا تا زمانی که بفهمیم این کار نادرست است

و ما نقاشی خواهیم کرد بر روی این مدرک

 

من نیازمند توجه تو هستم

من میخواهم این را در چشمان تو ببینم

پس به من چیزی بده تا من را بترساند

و به من چیزی نده که من را راضی کند

 

تو خیلی غیر منتظره و مطبوع هستی

همه ساق پاها، بند اگشتان و زانو

زیبا و تمیز هستند

من را بـ.گـ.ا تا زمانی که بفهمیم این کار نادرست است

و ما نقاشی خواهیم کرد بر روی این مدرک

من خواستار رنج تو هستم

تا طعم علت شرمساری تو را بچشم

من میدانم که تو فقط ان چیزی که می گویی نیستی

برای من

و من تنها ان لحظه ای نیستم که تو از ان ساخته شده ای

تو خیلی غیر منتظره و مطبوع هستی

همه ساق پاها، بند اگشتان و زانو

زیبا و تمیز هستند

من را بـ.گـ.ا تا زمانی که بفهمیم این کار نادرست است

و ما نقاشی خواهیم کرد بر روی این مدرک

 

 

 

"Are You The Rabbit"


I'm a kick stand in your mouth
and I'm the tongue's slamming on the brakes
pull the choke in
pull the choke in
as hard as it will take.
All your pictures are getting dirty
I don't want anyone else's
Are hand on my gears.
And I'll choke on
all the diamonds,
You like a vulture, on your face

So ask your self before you get in,
The I know the insurance won't cover this.
Are you the rabbit
Rabbit or the headlight,
and is there
room in your life
for one more breakdown?
Faster, faster,
faster-faster-faster,
faster-faster-faster,
I'm late, I'm late,
I'm late!
And the hands I'm my clock
are starting to shake.
We're on the line between
the devil's tits,
and we've been driving on E.
I'm going to be wanted for this crime
"Well at least you're wanted,"
Liedertexte She'll say.

So ask your self before you get in,
I know the insurance won't cover this.
Are you the rabbit
Alle or the headlight,
and is there
room in your life
for one more breakdown?
You can't escape,
can't escape
all your demons.
All you demons,
"Watch out, watch out,
for your lovers."

So ask your self before you get in,
Are I know the insurance won't cover this.
Are you the rabbit
You or the headlight,
and is there
room in your life
for one more breakdown?

You are an unmarked car
I can't remember where I parked you
Rabbit but I love you,
can't afford you,
I'll take a cab to the funeral.
Faster, faster,
faster-faster-faster,
faster-faster-faster,
I'm late, I'm late,
I'm late!
And the hands I'm my clock
are starting to shake.
So ask your self before you get in,
I know the insurance won't cover this.
Are you the rabbit
or the headlight,
and is there
room in your life
for one more breakdown?

You can't escape,
can't escape
all your demons.
All you demons,
"Watch out, watch out,
Alle for your lovers."

So ask your self before you get in,
I know the insurance won't cover this.
Are you the rabbit
or the headlight,
and is there
room in your life
for one more breakdown?
room in your life
for one more breakdown

 
"Mutilation Is The Most Sincere Form Of Flattery"


Hey there's no rules today
You steal instead of borrow
You take all the shapes that I make
and you think that you thought
all the thoughts
that I thought about you,
don't you?

Mutilation is the most sincere
form of flattery
If you want to be me
then stand in line like the rest
Now do you know what I mean
the young get less bolder
the legends get older
but I stay the same
as long as you have less to say
Do you think I wouldn't say this?
You know that I play this better than you
Fuck you
fuck you
fuck you
and
fuck you too

Do you think that I wouldn't say this
You know that I play this better than you
Rebels without applause
I sell my shadow to those
who are standing in it
They think I would bitch about them
Thinking they are the shit
when they can't even step in it
the young get less bolder
the legends get older
but I stay the same
as long as you have less to say
Do you think I wouldn't say this?
You know that I play this better than you
Fuck you
fuck you
fuck you
fuck you
fuck you
fuck you
and fuck you too
The young get less bolder
the legends get older
but I stay the same
Do you think that I wouldn't say this
You know I play this better than you
Fuck you
fuck you
fuck you
and fuck you too
Do you think that I wouldn't say this
you know that I play this better than you

 

 

 

" تحریف، بهترین شکل چاپلوسی است "

 

هی، امروز هیچ قانونی وجود ندارد

تو به جای قرض گرفتن چیزی آن را می دزدی

تو هر شکلی و صورتی که من برای خودم می سازم تقلید می کنی

و تو فکر می کنی که اندیشه ی تو

همه ی افکاری هست که

من درباره ی تو به ان عقیده دارم

یا این طور نیست؟

 

تحریف، بهترین شکل

چاپلوسی است

اگر تو می خواهی که به جای من باشی

پس در راه من قرار بگیر به اسودگی

حالا تو میدانی که من چه هدفی دارم

جوانان کم شهامت تر می شوند

افسانه ها  فرسوده تر می شوند

اما من همواره یکسان می مانم

طولانی تر از انچه که قادر باشی به زبان بیاوری

تو فکر می کنی که من نمی خواهم این را بگویم؟

تو میدانی که من بهتر از تو نقش خودم را بازی می کنم

فاک یو

فاک یو

فاک یو

و

بیشتر فاک یو

 

تو فکر می کنی که من نمی خواهم این را بگویم؟

تو میدانی که من بهتر از تو نقش خودم را بازی می کنم

یاغی هایی بدون تحسین

من سایه خود را به کسی می فروشم

که بتوانند در آن قرار بگیرند

آنها فکر می کنند که من می خواهم از آنها شکایت کنم

فکر می کنم که آنها کثافت هستند

وقتی که انها حتی نمی توانند در آن قدم بگذارند

جوانان کم شهامت تر می شوند

افسانه ها  فرسوده تر می شوند

اما من همواره یکسان می مانم

طولانی تر از انچه که قادر باشی به زبان بیاوری

تو فکر می کنی که من نمی خواهم این را بگویم؟

تو میدانی که من بهتر از تو نقش خودم را بازی می کنم

فاک یو

فاک یو

فاک یو

فاک یو

فاک یو

فاک یو

و بیشتر فاک یو

جوانان کم شهامت تر می شوند

افسانه ها  فرسوده تر می شوند

اما من همواره یکسان می مانم

طولانی تر از انچه که قادر باشی به زبان بیاوری

تو فکر می کنی که من نمی خواهم این را بگویم؟

تو میدانی که من بهتر از تو نقش خودم را بازی می کنم

فاک یو

فاک یو

فاک یو

تو فکر می کنی که من نمی خواهم این را بگویم؟

تو میدانی که من بهتر از تو نقش خودم را بازی می کنم

 


"You And Me And The Devil Makes 3"


I'm just like a stone rolling up
a hill in Hades
If you want to lie with me
you're going to be a liar

Hell flavored
I've got mood poisoning
you must be something that I hate
I'm just a prison of property
buckets full of better misery
There's not a word
for what I want to do to you
there's not a word for what
I want to do to you

You and me and the devil makes 3
You and me
You and me and the devil makes 3
you and me
you and me and the devil makes 3
you and me

Murdercute happyrape
murdercute happy happy happy rape killer
Murdercute happyrape
murdercute happy happy happy rape killer
You and me and the devil makes 3
You and me
You and me and the devil makes 3
you and me
you and me and the devil makes 3
you and me

There's not a word
for what I want to do to you
There's not a word
for what I want to do to you
There's not a word
for what I want to do to you
There's not a word
for what I want to do to you

 

" تو و من و شیطان می شویم 3 تا "

 

تو مانند سنگی هستی که به سمت بالا می غلتی

یک تپه ای در جهان مردگان

اگه تو می خواهی به من دروغ بگویی

تو تبدیل به یک دروغگو می شوی

 

طعم و بوی جهنم

من حالت مسمومیت دارم

تو باید چیزی باشی که من از آن متنفرم

من تنها یک زندانی استعداد هستم

سطلی پر از بدبختی و نکبتی

کلمه ای وجود ندارد

برای چیزی که من میخواهم با تو انجام دهم

هیچ کلمه ای برای آن وجود ندارد

که من میخواهم با تو انجام دهم

 

تو و من و شیطان می شویم 3 تا

تو و من

تو و من و شیطان می شویم 3 تا

تو و من

تو و من و شیطان می شویم 3 تا

تو و من

 

قاتلی زیبا تجاوزی خوشحال

قاتلی زیبا تجاوزی  کشنده خوشحال خوشحال خوشحال

تو و من و شیطان می شویم 3 تا

تو و من

تو و من و شیطان می شویم 3 تا

تو و من

تو و من و شیطان می شویم 3 تا

تو و من

 

کلمه ای وجود ندارد

برای چیزی که من میخواهم با تو انجام دهم

کلمه ای وجود ندارد

برای چیزی که من میخواهم با تو انجام دهم

کلمه ای وجود ندارد

برای چیزی که من میخواهم با تو انجام دهم

کلمه ای وجود ندارد

برای چیزی که من میخواهم با تو انجام دهم

 

 

"Eat Me, Drink Me"

In the wasteland
on the way to the red queen
it's no wonder our stage clothes
have dreams to be famous.
The trees in the courtyard
are painted in blood,
so I've heard.
SHe hangs the headless
upside down to drain.

Eat me, drink me
eat me, drink me
this is only a game
this is only a game

I was invited to
a beheading today
I thought I was a butterfly
next to your flame
A rush of panic and the lock has been raped
This is only a game,
this is only a game

But then our star rushes in,
feeling like a child and looking like a woman
She has been forecast with an attempt
to kill herself
but the ending didn't test well

I was invited to
a beheading today
I thought I was a butterfly
next to your flame
A rush of panic and the lock has been raped
This is only a game,
this is only a game

Eat me, drink me
eat me, drink me
this is only a game
this is only a game

But then our star rushes in,
feeling like a child and looking like a woman
She has been forecast with an attempt
to kill herself
but the ending didn't test well

So picking my skin and my scales
I see my horror
reflected in the sundown of your blank stare
I see my horror reflected in the sundown
of your blank stare

Eat me drink me
eat me drink me
this is only a game
this is only a game

" مرا بخور، مرا بنوش"

 

در زمینی بایر و خشک و

در راهی به سوی ملکه سرخ

لباس های رسمی ما هیج تعریفی ندارد

رویای مشهور شدن در سر داریم

درختان این منطقه محصور

با خون رنگ امیزی شده اند

سپس من صدایی می شنوم

او اجسادی بدون سر را

واژگون برای کشیدن خون انها اویزان کرده

 

مرا بخور، مرا بنوش

مرا بخور، مرا بنوش

این تنها یک بازی است

این تنها یک بازی است

 

من برای گردن زدن

دعوت شده بودم

و من فکر می کردم که یک پروانه هستم

به دور شعله ی تو

ترس و اضطراب به سمت من هجوم اورد و قفل در شکسته شد

این تنها یک بازی است

این تنها یک بازی است

 

اما پس از ان ستاره نمایش ما به داخل هجوم اورد

با احساسی مانند یک کودک و ظاهری همانند یک زن

پیش بینی شده بود که او قصد دارد

خودش را به قتل برساند

اما در اخر پیش بینی ها درست نبود

 

من برای گردن زدن

دعوت شده بودم

و من فکر می کردم که یک پروانه هستم

به دور شعله ی تو

ترس و اضطراب به سمت من هجوم اورد و قفل در شکسته شد

این تنها یک بازی است

این تنها یک بازی است

 

مرا بخور، مرا بنوش

مرا بخور، مرا بنوش

این تنها یک بازی است

این تنها یک بازی است

 

اما پس از ان ستاره نمایش ما به داخل هجوم اورد

با احساسی مانند یک کودک و ظاهری همانند یک زن

پیش بینی شده بود که او قصد دارد

خودش را به قتل برساند

اما در اخر پیش بینی ها درست نبود

 

سپس پوست  مرا کند

من ترس و وحشت خود را می دیدم که

غروب در نگاه پوچ تو منعکس شده بود

من ترس و وحشت خود را می دیدم که غروب در نگاه پوچ تو

منعکس شده بود

 

مرا بخور، مرا بنوش

مرا بخور، مرا بنوش

این تنها یک بازی است

این تنها یک بازی است

 

+ نوشته شده در  شنبه چهارم شهریور 1385ساعت 3:43  توسط Pezhman Manson | 

The Golden Age Of Grotesque Lyrics

 

2003

 

 

"(a)AINT"

I don't care if your world is ending today
Because I wasn't invited to it anyway
You said I tasted famous so I drew you a heart
But now I'm not an artist, I'm a fucking work of art

I got an F and a C, and I got a K too
And the only thing that's missing is a bitch like u

You wanted perfect, you got your perfect
Now I'm too perfect for someone like you
I was a dandy in the ghetto with a snow white smile
But you'll never be as perfect whatever you do

What's my name? What's my name?
Ah-ah, Ah-ah
Hold the S because I am an ain't

What's my name? What's my name?
Ah-ah, Ah-ah
Hold the S because I am an ain't

Ah-ah, Ah-ah
Ah-ah, Ah-ah

I am bone top, a deathset, on a mop stick
You infected me to diamonds, I took all your shit
Your sell-by-date expired so you had to be sold
I'm a suffer-genius and then a sex symbol

You wanted perfect, you got your perfect
Now I'm too perfect for someone like you
I was a dandy in the ghetto with a snow white smile
But you'll never be as perfect whatever you do

What's my name? What's my name?
Ah-ah, Ah-ah
Hold the S because I am an ain't

What's my name? What's my name?
Ah-ah, Ah-ah
Hold the S because I am an ain't

Ah-ah, Ah-ah
Ah-ah, Ah-ah

I got an F and a C, and I got a K too
And the only thing that's missing is u

I got an F and a C, and I got a K too
And the only thing that's missing is a bitch like u

I got an F and a C, and I got a K too
And the only thing that's missing is a bitch like u

I am the penny in the ghetto with a snow white smile
Super ego-bitch, I've been evil a while

I am a dandy in the ghetto with a snow white smile
Super ego-bitch, I've been evil a while

What's my name? What's my name?
Ah-ah, Ah-ah Hold the S because I am an ain't

What's my name? What's my name?
Ah-ah, Ah-ah Hold the S because I am an ain't

What's my name? What's my name?
Ah-ah, Ah-ah Hold the S because I am an ain't

What's my name? What's my name?
Ah-ah, Ah-ah Hold the S because I am an ain't

"من نیستم"

من از پايان دنياي تو ناراحت نيستم

چون در هر صورت من به اين دنيا دعوت نشدم

 تو گفتي طعم مشهور بودن را چشيده اي پس من تو را عاشق فرض ميكنم

اما هم اكنون من هنرمند نيستم من يك اثر لعنتي از هنر هستم

 

من يك "اف" و يك " سي" دارم و یک "کا"

تنها " يو"ي جنده را كم دارم

 

تو بدون نقص ميخواستي و تو بدون نقص هستي

و هم اكنون من براي هركسي كه تو را دوست دارد بدون نقص هستم

 من در مكان مقدس شيك پوش بودم با لبخندی به سپیدی برف

ولي تو در هر صورت بدون نقص نخواهي شد

 

اسم من چيست؟ اسم من چيست؟

" اس " را نگهدار چون من نيستم

 

اسم من چيست؟ اسم من چيست؟

" اس " را نگهدار چون من نيستم

 

من يك استخوان هستم يك جمجمه مرده و بر روي چوب كهنه اي هستم

تو مرا آلوده به الماس كردي من همه كثافت هاي تو را حس كردم

تاریخ انقای تو به سر رسیده پس باید فروخته شوی

من يك نابغه رنج كشيده هستم و يك سمبل سكس

 

 

تو بدون نقص ميخواستي و تو بدون نقص هستي

و هم اكنون من براي هركسي كه تو را دوست دارد بدون نقص هستم

 من در مكان مقدس شيك پوش بودم با لبخندی به سپیدی برف

ولي تو در هر صورت بدون نقص نخواهي شد

 

اسم من چيست؟ اسم من چيست؟

" اس " را نگهدار چون من نيستم

 

اسم من چيست؟ اسم من چيست؟

" اس " را نگهدار چون من نيستم

 

من يك "اف" و يك " سي" دارم و یک "کا"

تنها " يو"ي جنده را كم دارم

 

من يك "اف" و يك " سي" دارم و یک "کا"

تنها " يو"ي جنده را كم دارم

 

من يك "اف" و يك " سي" دارم و یک "کا"

تنها " يو"ي جنده را كم دارم

 

من در مكان مقدس شيك پوش بودم با لبخندی به سپیدی برف

من مدتی شیطان بودم

 

من در مكان مقدس شيك پوش بودم با لبخندی به سپیدی برف

من مدتی شیطان بودم

 

اسم من چيست؟ اسم من چيست؟

" اس " را نگهدار چون من نيستم

 

اسم من چيست؟ اسم من چيست؟

" اس " را نگهدار چون من نيستم

 

اسم من چيست؟ اسم من چيست؟

" اس " را نگهدار چون من نيستم

 

اسم من چيست؟ اسم من چيست؟

" اس " را نگهدار چون من نيستم

 

 

"Better Of Two Evils"

Haters call me bitch
Call me faggot
Call me whiney
I am something you can never be
Hey!

Yeah, yeah, yeah

Hold a prayerful smile for the picture
Motherfuckers never liked me then
And they sure won't like me now
Try to drag me down in your cliche
You fake your picture, fake your face
So I find all my pleasure in your misery, yeah

Yeah, yeah, yeah

I'll step on you on my way up
I'll step on you on my way down
I'll step on you on my way up
I'll step on you on my way down

Haters call me bitch
Call me faggot
Call me whiney
But I am something that you'll never be
Hey!
Haters call me bitch
Call me faggot
Call me whiney
But I am something that you'll never be
Hey!

I'll be your scapegoat
I'll be your savior
I'm the better of two evils
Yeah, yeah, yeah
I'm the better of two evils
Yeah, yeah, yeah
I'm the better of two evils
Yeah, yeah, yeah

I want to hang all you cattle with your velvet rope
Motherfuckers step up and get into an orderly line I'll show you how to make a muscle
Takes the strength to
It doesn't spit on all you paparazzi Nazis, yeah

Yeah yeah yeah

I'll step on you on my way up
I'll fucking step on you on my way down
Haters call me bitch
Call me faggot
Call me whiney
But I am something that you'll never be
Hey!
Haters call me bitch
Call me faggot
Call me whiney
But I am something that you'll never be
Hey!

I'll be your scapegoat
I'll be your savior
I'm the better of two evils
Yeah, yeah, yeah
I'm the better of two evils
Yeah, yeah, yeah
I'm the better of two evils
Yeah, yeah, yeah

Don't try to lead me to temptation
Don't try to lead me to temptation
Don't try to lead me to temptation
I made a living, and I already know the way
Hey!

Haters call me bitch
Call me faggot
Call me whiney
But I am something that you'll never be
Hey!
Haters call me bitch
Call me faggot
Call me whiney
But I am something that you'll never be
Hey!

I'll be your scapegoat
I'll be your savior

I'm the better of two evils
Yeah, yeah, yeah
I'm the better of two evils
Yeah, yeah, yeah
I'm the better of two evils
Yeah, yeah, yeah

"بهتر از دو شرور"

متنفران مرا حرامزاده صدا ميزنند

 مرا اسير صدا ميزنن

آنها مرا خوار ميكنند

من چيزي هستم كه تو نميتواني باشي

 

لبخند پر ادعاي دراین  تصوير كن

مادر فاكر ها از من خوششان نميايد و

آنها مطمئن هستند كه هيچ وقت از من خوششان نخواهد آمد

اما تو سعي كن من را به سوي ابتذال بكشاني

تصوير خود را نشان بده...صورت خود را نشان بده

من لذت و عيش و نوش خود را در بدبختي و فلاكت تو ميبينم

 

من برای حرکت در راه خود بر روی تو پا می گذارم(4)

 

متنفران مرا حرامزاده صدا ميزنند

 مرا اسير صدا ميزنن

آنها مرا خوار ميكنند

من چيزي هستم كه تو نميتواني باشي(2)

 

من در راه تو قرباني ميشوم و

من ناجی تو هستم

 

 من  بهتر از دو شرور هستم

 

 

"KA-BOOM-KA-BOOM"

Ka-Boom, Ka-Boom
Ka-Boom, Ka-Boom

Ka-Boom, Ka-Boom
Ka-Boom, Ka-Boom

We're a death marching band, peter pan off the wagon
Entertain but never trust anyone sober
What tastes less but tastes good, my stop hats top hating
Unsafe cheerleaders pour poms in pipe the bombs

I won't do it with you, I'll do it to you
I hope this hook gets caught in your mouth
I won't do it with you, I'll do it to you
Don't say no, just say now

I like a big car cause I'm a big star
I'll make a big rock and roll hit
I'd like to love you but my heart is a sore
I am, I am, I am so yours

Ka-Boom, Ka-Boom
Ka-Boom, Ka-Boom
Ka-Boom, Ka-Boom
I'd like to la-la-la-la love you

Ka-Boom, Ka-Boom
Ka-Boom, Ka-Boom
Ka-Boom, Ka-Boom
I'd like to la-la-la-la love you

I'm the leader of the club, and I've shrugged off my mouse ears
We fly no-class Dumbo jets, and drive hardcore-o-vettes
We fight war with drugs, and our sex always formal
We wear lawsuits when we get high, high, high

I won't do it with you, I'll do it to you
I hope this hook gets caught in your mouth
I won't do it with you, I'll do it to you
Don't say no, just say now

I like a big car cause I'm a big star
I'll make a big rock and roll hits
I'd like to love you but my heart is a sore
I am, I am, I am so yours

Ka-Boom, Ka-Boom
Ka-Boom, Ka-Boom
Ka-Boom, Ka-Boom
I'd like to la-la-la-la love you

Ka-Boom, Ka-Boom
Ka-Boom, Ka-Boom
Ka-Boom, Ka-Boom
I'd like to la-la-la-la love you

Inhale exhale, lets all hail
It's a depraved new world
Inhale exhale, lets all hail
It's a depraved new world
I like a big car cause I'm a big star
I'll make a big rock and roll hit
I'd like to love you but my heart is a sore
I am, I am, I am so yours

I am a big car, and I'm a strip bar
Call it fake, I call it as good as it gets
Nothing in this world is real
Except you are for me, and I am so yours

Ka-Boom, Ka-Boom
Ka-Boom, Ka-Boom

 

 

 

"كابوم-كابوم"

 

 

كابوم-كابوم

كابوم-كابوم

 

كابوم-كابوم

 كابوم-كابوم

 

ما يك گروه موسيقي نظامي مرده هستيم پيتر پن دور از واگن است

بسيار جالب است اما به هوش هيچكس اعتماد نكن

چيزي كه مقدار كمي از آن چشيده ميشود در عوض بهتر چشيده ميشود و تنفر متوقف شده من بیشترین تنفر است

رهبران خطرناک جنگ گلوله ها را در لوله ها قرار ميدهند

 

من اين كار را با تو انجام ميدهم من این کار را در کنار تو انجام می دهم

من آرزو ميكنم دهان تو در اين تله به دام افتد

من اين كار را با تو انجام نميدهم من این کار را در کنار تو انجام می دهم

به من نگو نه ، فقط بگو همين الان

 

من يك اتوموبيل بزرگ دوست دارم چون من يك ستاره بزرگ هستم

من یک ضربه بزرگ راک اند رول میزنم

من دوست دارم كه عاشق تو باشم اما قلب من اجازه نميدهد

 من مال تو هستم

 

 

كابوم-كابوم

كابوم-كابوم

 كابوم-كابوم

من دوست دارم كه عاشق تو باشم

 

 

كابوم-كابوم

كابوم-كابوم

 كابوم-كابوم

من دوست دارم كه عاشق تو باشم

 

من رهبر يك باشگاه هستم و من به گوشهاي شنوايم توجهي نميكنم

ما مانند جت پرواز ميكنيم و با ديوانگي رانندگي ميكنيم

جنگ ما  با مواد مخدر و سكس پايدار خواهد بود

ا لباسي قانوني ميپوشيم وقتی که به مقام بالا رسیدیم

  

من اين كار را با تو انجام ميدهم من این کار را در کنار تو انجام می دهم

من آرزو ميكنم دهان تو در اين تله به دام افتد

من اين كار را با تو انجام نميدهم من این کار را در کنار تو انجام می دهم

به من نگو نه ، فقط بگو همين الان

 

من يك اتوموبيل بزرگ دوست دارم چون من يك ستاره بزرگ هستم

من یک ضربه بزرگ راک اند رول میزنم

من دوست دارم كه عاشق تو باشم اما قلب من اجازه نميدهد

 من مال تو هستم

 

 

كابوم-كابوم

كابوم-كابوم

 كابوم-كابوم

من دوست دارم كه عاشق تو باشم

 

 

كابوم-كابوم

كابوم-كابوم

 كابوم-كابوم

من دوست دارم كه عاشق تو باشم

 

نفسی بکش و ان را به بیرون بده درود همه بر شما

این یک دنیای تباه هست

نفسی بکش و ان را به بیرون بده درود همه بر شما

این یک دنیای تباه هست

من يك اتوموبيل بزرگ دوست دارم چون من يك ستاره بزرگ هستم

من یک ضربه بزرگ راک اند رول میزنم

من دوست دارم كه عاشق تو باشم اما قلب من اجازه نميدهد

 من مال تو هستم

 

من یک ماشین بزرگ هستم من برهنه ای در بار هستم

 به این را تقلید بگو و من به می گویم این بهتر از خودش است

 

هيچ چيز در اين دنيا حقيقت ندارد

 به جز اینکه من مال تو هستم و تو مال من

 

كابوم-كابوم

كابوم-كابوم

 

 

 

"SLUT GARDEN"

I'll pretend that I want you for what is on the inside
But when I get inside I'll just want to get out
I'm your first and last deposit through sickness and in hell
I'll never you promise you a garden, you'll just water me down

I can't believe that you are for real
I don't care as long as you're mine

When I said "we" you know I meant "me"
And when I said "sweet" I meant "dirty"
When I said "we" you know I meant "me"
And when I said "sweet" I meant "dirty"

I'm unsafe
I'm unsafe
I won't regret
So I memorize the words to the porno movies
It's the only thing I want to believe
I memorize the words to the porno movies
This is a new religion to me
I'm a VCR funeral, a definite waste
My smile's a chainlink fence, that I have put up
I love the enemy, my love is the enemy
They say they don't want fame
But they get famous when we fuck

When I said "we" you know I meant "me"
And when I said "sweet" I meant "dirty"
When I said "we" you know I meant "me"
And when I said "sweet" I meant "dirty"

I'm unsafe
I'm unsafe
I won't regret
So I memorize the words to the porno movies
It's the only thing I want to believe
I memorize the words to the porno movies
This is a new religion to me

I never believed the devil was real
But God couldn't make someone filthy as you

When I said "we" you know I meant "me"
And when I said "sweet" I meant "dirty"
When I said "we" you know I meant "me"
And when I said "sweet" I meant "dirty"
When I said "we" you know I meant "me"
And when I said "sweet" I meant "dirty"
When I said "we" you know I meant "me"
And when I said "sweet" I meant "dirty"

You are the church, and I am the steeple
When we fuck, we are all God's people
You are the church, and I am the steeple
When we fuck, we are all God's people

 

 

 

 

"باغ فاحشگان"

 

 

من وانمود ميكنم كه تو را به خاطر چيزي كه درون توست ميخواهم

ولي وقتي كه به آن دست پيدا كردم من فقط نبودن تورا ميخواهم

من اولين و آخرين اميد تو در جهنم هستم

من هرگز به تو نگفتم که چه چیزی هستم اما  تو همیشه منو همراهی می کردی

من نميتوانم باور كنم كه تو با من رو راست هستي

من به اندازه توكه براي من نگران هستي براي تو نگران نيستم

 

 

وقتي من گفتم " ما " تو ميداني كه منظورم " من " هست

 و وقتي من گفتم " شيرين " منظورم " تلخ " بود

وقتي من گفتم " ما " تو ميداني كه منظورم " من " هست

 و وقتي من گفتم " شيرين " منظورم " تلخ " بود

 

من خطرناك هستم

 من خطرناك هستم

 من پشيمان نخواهم شد

پس من كلمه هاي فيلم شهوت انگيز را حفظ ميكنم

اين تنها چيزي است كه ميخواهم باور كنم(2)

وقتی من میخندم خنده من مانند دیواری فلزی هست

من عاشق دشمن هستم و عشق من دشمن است

آنها گفتند كه نميخواهند مشهور شوند

ولي وقتي ما ترتيب آنها را داديم مشهور شدند

 

وقتي من گفتم " ما " تو ميداني كه منظورم " من " هست

 و وقتي من گفتم " شيرين " منظورم " تلخ " بود

وقتي من گفتم " ما " تو ميداني كه منظورم " من " هست

 و وقتي من گفتم " شيرين " منظورم " تلخ " بود

 

 

من خطرناك هستم

 من خطرناك هستم

 من پشيمان نخواهم شد

پس من كلمه هاي فيلم شهوت انگيز را حفظ ميكنم

اين تنها چيزي است كه ميخواهم باور كنم(2)

 

من هیچگاه به وجود شیطان اعتقاد نداشتم

اما خدا هیچ گاه موجود پلیدی مانند تو نیافریده

 

وقتي من گفتم " ما " تو ميداني كه منظورم " من " هست

 و وقتي من گفتم " شيرين " منظورم " تلخ " بود(4)

 

تو كليسا هستي و من مناره آن هستم

وقتي ما عمل سپوختن را انجام ميدهيم ما خداي همه مردم هستيم

تو كليسا هستي و من مناره آن هستم

وقتي ما عمل سپوختن را انجام ميدهيم ما خداي همه مردم هستيم

 

 

 


"The Bright Young Things"


We'll be the worms in your apple pie.
Fake abuse for our biles blacken our own eyes.
Grass isn't greener on the other side
We'll set it on fire, and we have no reason why

Set fashion, not follow
Spitfantry all not swallow
Set fashion, not follow
Spitfantry all not swallow

You know that I don't mind being everything that's bad
You know that I don't mind being everything that's bad

We know who we are and what we wanna say
And we don't care who's listening
Ae don't rebel to sell, it just suits us well
We're the bright young things

Got my villain necktie, and I'm alph hi-fi*
So sharp, I'm bleedin' from my Judas hole
Arch Dandy, no good to get a metaphor crash
Formal sponsor with the groan box in the meat show

Set fashion, not follow
Spitfantry all not swallow
Set fashion, not follow
Spitfantry all not swallow

You know that I don't mind being everything that's bad
You know that I don't mind being everything that's bad

We know who we are and what we wanna say
And we don't care who's listening
Ae don't rebel to sell, it just suits us well
We're the bright young things

Crashing the ether, we got the lighter stereotype
Even neophytes deep seed your pro-life*
We don't need to move a single parabol*
We're so beautiful and damned life

Perpetual rebellion with absolutely no push
Perpetual rebellion with absolutely no push
Perpetual rebellion with absolutely no push
Perpetual rebellion with absolutely no push

Motherfucker, remember what you used to be?
Somebody that could fucking impress me

We know who we are and what we wanna say
And we don't care who's listening
Ae don't rebel to sell, it just suits us well
We're the bright young things

We know who we are and what we wanna say
And we don't care who's listening
Ae don't rebel to sell, it just suits us well
We're the bright young things

You know that I don't mind being everything that's bad
You know that I don't mind being everything that's bad

 

 

 

"اشياي درخشان و جوان"

 

ما مانند کرم در سیب تو می خزیم

براي سياه كردن چشمان ما وانمود به بدي كن  

علف در آن طرف سبزتر نيست

ما بدون هيچ دليلي آن را در آتش ميسوزانيم

 

از مد پيروي نكن

 نفرت را در خودت نگه ندار

 

از مد پيروي نكن

 نفرت را در خودت نگه ندار

 

تو ميداني كه من به چيزهاي بد فكر نميكنم

تو ميداني كه من به چيزهاي بد فكر نميكنم

 

ما ميدانيم كه چه كساني هستيم و چه چيزي خواهيم گفت

و ما اهميت نميدهيم كه چه كسي به ما گوش ميدهد

و به ما محتاج ميشوند

ما اشياي درخشان و جوان هستيم

 

كراوات كثيف من متولد شد و اين نقطه شروع است

پس هشيار باش من آلوده به خون يهودا هستم

در هم شكسته صفت خوبي براي يك شیک پمش موذي نيست

ضامن رسمی با ناله و فرياد در نمايش  متال حاضر ميشود

 

 

از مد پيروي نكن

 نفرت را در خودت نگه ندار

از مد پيروي نكن

 نفرت را در خودت نگه ندار

 

تو ميداني كه من به چيزهاي بد فكر نميكنم

تو ميداني كه من به چيزهاي بد فكر نميكنم

 

ما ميدانيم كه چه كساني هستيم و چه چيزي خواهيم گفت

و ما اهميت نميدهيم كه چه كسي به ما گوش ميدهد

و به ما محتاج ميشوند

ما اشياي درخشان و جوان هستيم

 

ما همه چیز را نابود می کنیم

ما کاملا یکنواخت هستیم

حتی انسانهای مبتدی نیز در زندگی توتاثیر می گذارند

ما زندگی زیبا و جهنمی داریم

 

شورشی ابدی با زورگویی کامل(4)

 

مادرفاکر ها فراموش نکنید که شما به چه معتادید

کسی که بتواند من را تحت تاثیر قرار دهد

 

 

 

ما ميدانيم كه چه كساني هستيم و چه چيزي خواهيم گفت

و ما اهميت نميدهيم كه چه كسي به ما گوش ميدهد

و به ما محتاج ميشوند

ما اشياي درخشان و جوان هستيم

 

ما ميدانيم كه چه كساني هستيم و چه چيزي خواهيم گفت

و ما اهميت نميدهيم كه چه كسي به ما گوش ميدهد

و به ما محتاج ميشوند

ما اشياي درخشان و جوان هستيم

 

تو ميداني كه من به چيزهاي بد فكر نميكنم

تو ميداني كه من به چيزهاي بد فكر نميكنم

 

 

 

"USE YOUR FIST AND NOT YOUR MOUTH"

Come on, come on!
Come on, come on!

I am overgrounded, outselling it
Since God thinks I don't exist
The beatings happen perminent
This is not blue collar white corrective politics
I'm on an hate, american style, kick

This is the black collar song
Put it in your middle finger and sing along
Use your fist and not your mouth
(Come on, come on! Come on, come on!)
This is the black collar song
Put it in your middle finger and sing along
Use your fist and not your mouth
(come on, come on! Come on, come on!)

I'm on a campaign for pain
And when I get elected
I'll wipe the white off your house
The smile off your face

This is the black collar song
Put it in your middle finger and sing along
Use your fist and not your mouth
(Come on, come on! Come on, come on!)
This is the black collar song
Put it in your middle finger and sing along
Use your fist and not your mouth
(come on, come on! Come on, come on!)

I woke up today and wished for tomorrow
I don't want to be like anyone else
I woke up today and wished for tomorrow
I don't want even be myself

I said no, this isn't your song
We can't all get along
It's too hard to hold hands when your hands are fists
My hate pop won't ever stop
I'm fucking glad we're different
This is my hate american style hit

Don't break it
Don't sing it
Use your fist and not your mouth

This is the black collar song
Put it in your middle finger and sing along
Use your fist and not your mouth
(Come on, come on! Come on, come on!)
This is the black collar song
Put it in your middle finger and sing along
Use your fist and not your mouth
(come on, come on! Come on, come on!)

This is the black collar song
Put it in your middle finger and sing along
Use your fist and not your mouth
(Come on, come on! Come on, come on!)
This is the black collar song
Put it in your middle finger and sing along
Use your fist and not your mouth
(come on, come on! Come on, come on!)

I woke up today and wished for tomorrow
I don't want to be like anyone else
I woke up today and wished for tomorrow
I don't want even be myself

 

 

"دهانت را ببند و از قدرتت استفاده كن"

 

 

من موجودي فرازميني هستم

خدا فكر ميكند من نميتوانم وجود داشته باشم

يك حادثه ابدي

اين يك سياست اصلاحي نيست

من متنفرم و به این روش آمريكايي لگد ميزنم

 

اين آهنگ تباهي است

آن را در ميان انگشت وسط خود بگذار و زمزمه كن

دهانت را ببند و از قدرتت استفاده كن

اين آهنگ تباهي است

آن را در ميان انگشت وسط خود بگذار و زمزمه كن

دهانت را ببند و از قدرتت استفاده كن

 

من براي درد كشيدن تلاش ميكنم

و زماني كه من موفق شدم

زندگي تو را نابود ميكنم

و لبخند را از صورتت محو می کنم

 

اين آهنگ تباهي است

آن را در ميان انگشت وسط خود بگذار و زمزمه كن

دهانت را ببند و از قدرتت استفاده كن

اين آهنگ تباهي است

آن را در ميان انگشت وسط خود بگذار و زمزمه كن

دهانت را ببند و از قدرتت استفاده كن

 

من امروز از خواب بيدار شدم و آرزو كردم كه فردا

من شبیه کسی نباشم

من امروز از خواب بيدار شدم و آرزو كردم كه فردا

دوست نداشته باشم هيچكس را ببينم

 

من گفتم : نه اين آهنگ تو نيست

ما نميتوانيم آن را بخوانيم

وقتي دستانت را مشت كرده اي بسيار سخت است كه آنها را بالا ببري

دگرگوني هاي درون من هيچ گاه از بين نخواهند رفت

من به خوشحالي گا...ده شده اي رسيدم و ما متفاوت هستيم

و اين تنفر من از روش امريكايي است

 

اين را نشكن

اين را نخوان

دهانت را ببند و از قدرتت استفاده كن

 

 

اين آهنگ تباهي است

آن را در ميان انگشت وسط خود بگذار و زمزمه كن

دهانت را ببند و از قدرتت استفاده كن

اين آهنگ تباهي است

آن را در ميان انگشت وسط خود بگذار و زمزمه كن

دهانت را ببند و از قدرتت استفاده كن

 

اين آهنگ تباهي است

آن را در ميان انگشت وسط خود بگذار و زمزمه كن

دهانت را ببند و از قدرتت استفاده كن

اين آهنگ تباهي است

آن را در ميان انگشت وسط خود بگذار و زمزمه كن

دهانت را ببند و از قدرتت استفاده كن

 

من امروز از خواب بيدار شدم و آرزو كردم كه فردا

من شبیه کسی نباشم

من امروز از خواب بيدار شدم و آرزو كردم كه فردا

دوست نداشته باشم هيچكس را ببينم

 

 


"Spade"


The beauty spot was borrowed
Now my sweet love rusts tomorrow
On my confession that is waiting to be heard

Run your empty rain down on me
Whisper your death beats so softly
Bend your knees,the altar of my ego

You drained my heart, and made a spade
There's still traces of me in your veins
You drained my heart, and made a spade
There's still traces of me in your veins

All my lilies' mouths are open, like to begging for dope and hoping
But their pedal gently can kick, you won't be back

All the timing that is sorrow of all the faces I've acquired
We secure the shadow here, the sun fills face

You drained my heart, and made a spade
There's still traces of me in your veins
You drained my heart, and made a spade
There's still traces of me in your veins

And we said 'til we die
And we said 'til we die

You drained my heart, and made a spade
There's still traces of me in your veins
You drained my heart, and made a spade
There's still traces of me in your veins

You drained my heart, and made a spade
There's still traces of me in your veins
You drained my heart, and made a spade
There's still traces of me in your veins

And we said 'til we die
And we said 'til we die

 

 

" لکه "

 

 

لكه هاي زيبا از دست رفتند

و هم اكنون عشق شيرين من نيز از بين ميرود

اعتراف نامه من منتظر شنیده شدن هست

 

باران پوچی ات را بر من بریز

مرگ خود را به آرامي زمزمه كن

در برابر من سجده كن

تو به قلب من صدمه زدي و در آن يك لكه سياه بوجود آوردي

اثر خاموشی از من در رگ هایت هست

تو به قلب من صدمه زدي و در آن يك لكه سياه بوجود آوردي

اثر خاموشی از من در رگ هایت هست

 

دهان پاک من باز می شوندمانند این که در خواست مواد و مشروب می کنند

اما جاي پاي آنها به تدریج می تواند به تو ضربه بزند و تو متوجه نمی شوی

 

و تمام مدت برای چیزهایی که از دست داده ام غمگین هستم

ما تاریکی را در اینجا پنهان می کنیم جایی که خورشید نیست

 

تو به قلب من صدمه زدي و در آن يك لكه سياه بوجود آوردي

اثر خاموشی از من در رگ هایت هست

تو به قلب من صدمه زدي و در آن يك لكه سياه بوجود آوردي

اثر خاموشی از من در رگ هایت هست

 

ما سخن ميگوييم تا زماني كه بميريم

ما سخن ميگوييم تا زماني كه بميريم

 

تو به قلب من صدمه زدي و در آن يك لكه سياه بوجود آوردي

اثر خاموشی از من در رگ هایت هست

تو به قلب من صدمه زدي و در آن يك لكه سياه بوجود آوردي

اثر خاموشی از من در رگ هایت هست

 

مرگ خود را به آرامي زمزمه كن

در برابر من سجده كن

تو به قلب من صدمه زدي و در آن يك لكه سياه بوجود آوردي

اين اثر من در روش تو است

 

ما سخن ميگوييم تا زماني كه بميريم

ما سخن ميگوييم تا زماني كه بميريم

 

 

 


"Doll-Dagga Buzz-Buzz Ziggety-Zag"


Doll-dagga buzz-buzz ziggety-zag
Godmod grotesque burlesque drag
Doll-dagga buzz-buzz ziggety-zag
Godmod grotesque burlesque drag

All the goose step girlies
with the cursive faces and
We know it's all Braile beneath their skirts
I'm bulletproof bizzop and swing heil and
I don't really care what gentlemen prefer
Say, all you pin-down girls and
Bonafied ballers, so manically depressed
And manically dressed
We got our "Venus not in furs"
but "in Uniforms"
If you're not dancing, then you're dead
Doll-dagga buzz-buzz ziggety-zag
Godmod grotesque burlesque drag
Doll-dagga buzz-buzz ziggety-zag
Godmod grotesque burlesque drag

All the thug rock kids are playin'
All the punk god angels sayin'
"The toys are us and we don't even know"
All the thug rock kids are playin'
All the punk god angels sayin'
"The toys are us and we don't even know"
GO! GO! GO! Doppelgangers!
(You're one of us! You're one of us!)
GO GO GO - Throw your shapes doppelgangers
You're one of us!

Trumpet-mouth junky-saints go
Silver tongue marching down the
Stairway to SUBSTANCE
Cocaingels and asses
Give me opiate masses
Fill up your church porn preachers
And we'll fill up our glasses
Doll-dagga buzz-buzz ziggety-zag
Godmod grotesque burlesque drag
Doll-dagga buzz-buzz ziggety-zag
Godmod grotesque burlesque drag

All the thug rock kids are playin'
All the punk god angels sayin'
"The toys are us and we don't even know"
All the thug rock kids are playin'
All the punk god angels sayin'
"The toys are us and we don't even know"
GO! GO! GO! Doppelgangers!
(You're one of us! You're one of us!)
GO GO GO - Throw your shapes doppelgangers
You're one of us!

GO! GO! GO! GO! GO! GO! GO! GO!

And all the thug rock kids GO!
And all the punk god angels GO!
You're one of us now, You're one of us
So GO! GO! GO!
And all the thug rock kids GO!
And all the punk god angels GO!
You're one of us now, You're one of us
So GO! GO! GO!
Doll-dagga buzz-buzz ziggety-zag
Godmod grotesque burlesque drag
Doll-dagga buzz-buzz ziggety-zag
Godmod grotesque burlesque drag
Doll-dagga buzz-buzz ziggety-zag
Godmod grotesque burlesque drag
Doll-dagga buzz-buzz ziggety-zag
Godmod grotesque burlesque drag
You're one of us!

 

 


 

"Tainted Love"

Sometimes I feel I've got to
Run away I've got to
Get away
From the pain that you drive into the heart of me
The love we share
Seems to go nowhere
I've lost my lights
I toss and turn I can't sleep at night

Once I ran to you (I ran)
Now I'll run from you
This tainted love you've given
I give you all a boy could give you
Take my tears and that's not nearly all
Tainted love
Tainted love

Now I know I've got to
Run away I've got to
Get away
You don't really want any more from me
To make things right
You need someone to hold you tight
You think love is to pray
I'm sorry I don't pray that way

Once I ran to you (I ran)
Now I'll run from you
This tainted love you've given
I give you all a boy could give you
Take my tears and that's not nearly all
Tainted love
Tainted love

Don't touch me please
I cannot stand the way you tease
I love you though you hurt me so
Now I'm going to pack my things and go
Touch me baby, tainted love
Touch me baby, tainted love
Touch me baby, tainted love

Once I ran to you (I ran)
Now I'll run from you
This tainted love you've given
I give you all a boy could give you
Take my tears and that's not nearly all
Tainted love
Tainted love
Tainted love

 

عشق فاسد

 

بعضی مواقع من احساس می کنم که مجبورم

فرار کنم مجبورم که

دور بشوم

از رنجی که تو به قلب من وارد کردی

عشقی که ما در ان سهم داشتیم

به نظر می رسد که به جایی نخواهد رسید

من پاکی خود را از دست داده ام

من در طلاتم و سردرگمی هستم و من نمی توانم بخوابم

 

یکروزی من به دنبال تو بودم

اما الان از تو فرار می کنم

این عشق فاسدی هست که تو به من دادی

من به تو تمام ان چیزی را دادم که هر پسری به تو می داد

اشک های من را لمس کن که تقریبا تمام اشک هایم نیست

عشق فاسد

عشق فاسد

 

حالا من مجبور هستم که

فرار کنم مجبور هستم که

دور بشوم

تو واقعا بیشتر از این که

من کارها را برای تو درست انجام بدهم از من نمی خواهی

تو به کسی احتیاج داری تا به او تکیه کنی

تو فکر می کنی که عشق را باید درخواست کنی

من متاسفم چون من در این راه چیزی درخواست نمیکنم

 

یکروزی من به دنبال تو بودم

اما الان از تو فرار می کنم

این عشق فاسدی هست که تو به من دادی

من به تو تمام ان چیزی را دادم که هر پسری به تو می داد

اشک های من را لمس کن که تقریبا تمام اشک هایم نیست

عشق فاسد

عشق فاسد

 

لطفا به من دست نزن

من نمی توانم در راهی که تو دوست داری قدم بگذارم

با اینکه تو به من صدمه زدی اما من تو را دوست دارم

و الان من می روم تا وسائلم را جمع کرده و بروم

من را لمس کن عزیزم،عشق نابود شده

من را لمس کن عزیزم،عشق نابود شده

من را لمس کن عزیزم،عشق نابود شده

 

یکروزی من به دنبال تو بودم

اما الان از تو فرار می کنم

این عشق فاسدی هست که تو به من دادی

من به تو تمام ان چیزی را دادم که هر پسری به تو می داد

اشک های من را لمس کن که تقریبا تمام اشک هایم نیست

عشق فاسد

عشق فاسد

 

 

 

 


"mOBSCENE"

"Ladies and Gentlemen"
We are the thing of shapes to come
Your freedom's not free and dumb
This Depression is Great
The Deformation Age, they know my name
Waltzing to scum and base and
Married to the pain

Bang we want it
Bang we want it
Bang bang bang bang bang
You came to see the mobscene
I know it isn't your scene
It's better than a sex scene and it's
So fucking obscene, obscene yeah.

[GIRLS (in the spirit of Oscar Wilde):]
Be obscene, be be obscene
Be obscene, baby, and not heard.

The day that love opened our eyes
We watched the world end
We have "high" places but we have no friends
They told us sin's not good but we know it's great
War-time full-frontal drugs, sex-tank armor plate

Bang we want it
Bang we want it
Bang bang bang bang bang
You came to see the mobscene
I know it isn't your scene
It's better than a sex scene and it's
So fucking obscene, obscene yeah.

You want commitment?
Put on your best suit, get your arms around me
Now we're going down down down
You want commitment?
Put on your best suit, get your arms around me
Now we're going down down down

[GIRLS (in the spirit of Oscar Wilde):]
Be obscene, be be obscene
Be obscene, baby, and not heard.

You came to see the mobscene
I know it isn't your scene
It's better than a sex scene and it's
So fucking obscene, obscene yeah.

You want commitment?
Put on your best suit, get your arms around me
Now we're going down down down
You want commitment?
Put on your best suit, get your arms around me
Now we're going down down down

"Ladies and gentlemen, be obscene! Be be obscene!"
[GIRLS (in the spirit of Oscar Wilde):]
Be obscene, be be obscene
Be obscene, baby, and not heard.

Bang bang bang bang bang.

 

 

منظره زشتی"

 

خانم ها و اقایان

ما اشکالی از اندام هستیم

ازادی شما ازاد نیست و بی معنی هست

این افسردگی بسیار بزرگی هست

عصری از بدشکلی است و انها نام من را می دانند

رقصیدن برای فرومایه ها

و ازدواج با رنج و محنت

 

تو امدی که منظره زشتی را ببینی

 و من می دانم که منظره دلخواه تو نیست

اما از منظره ســــ.کـــ.س بهتر است

پس این زتشتی را نابود کن

 

زشت باش ، زشت باش

زشت باش و به هیچ چیزی توجه نکن

 

روزی که عشق چشمان ما را باز می کند

ما در ان روز پایان دنیا را می بینیم

ما جایگاه بالایی داریم اما دوستی نداریم

انها به ما گفتند گناه خوب نیست اما ما میدانیم که خیلی بزرگ است

زمان جنگ ما با سلاحی از قرص ها و تانک ســــ.کـــ.س مسلح هستیم

 

تو امدی که منظره زشتی را ببینی

 و من می دانم که منظره دلخواه تو نیست

اما از منظره ســــ.کـــ.س بهتر است

پس این زتشتی را نابود کن

 

ایا سرسپردگی می خواهی ؟

بهترین لباست را بپوش و دستت را اطراف من بگیر

و حالا ما پایین پایین و پایین تر میرویم

ایا سرسپردگی می خواهی ؟

بهترین لباست را بپوش و دستت را اطراف من بگیر

و حالا ما پایین پایین و پایین تر میرویم

 

تو امدی که منظره زشتی را ببینی

 و من می دانم که منظره دلخواه تو نیست

اما از منظره ســــ.کـــ.س بهتر است

پس این زتشتی را نابود کن

 

ایا سرسپردگی می خواهی ؟

بهترین لباست را بپوش و دستت را اطراف من بگیر

و حالا ما پایین پایین و پایین تر میرویم

 

  

 

 


"Para-noir"


[Unknown Woman:]
I fuck you because you're famous.
I fuck you for your money.
I fuck you to control you.
I fuck you so someday I can have half of everything you own.
I fuck you to fuck you over.
I fuck you 'til I find someone better.
I fuck you in secret.
I fuck you because I can't remember if I already fucked you before.
I fuck you out of boredom.
I fuck you because I can't feel it anyway.
I fuck you to make the pain go away.

[Manson:]
Fuck you because I loved you
Fuck you for loving you too
I don't need a reason to hate you the way I do.
Fuck you because I loved you
Fuck you for loving you too
I don't need a reason to hate you the way I do.
HATE YOU THE WAY I DO.

[Unknown Woman:]
I fuck you so I can feel something instead of nothing at all.
I fuck you because you're beautiful.
I fuck you because you're my nigger.
I fuck you because I am your whore.
I fuck you because you are a whore.
I fuck you for fun.
I fuck you for fun.
I fuck you because I can.
I fuck you so I have a place to stay.
I fuck you so you will protect me.

[Manson:]
Fuck you because I loved you
Fuck you for loving you too
I don't need a reason to hate you the way I do
Fuck you because I loved you
Fuck you for loving you too
I don't need a reason to hate you the way I do
HATE YOU THE WAY I DO.

 

 


"The Golden Age Of Grotesque"

All our monkeys have monkeys
we drive our deathcrush diamond Jaguar Limosines
We're not fantastic motherfuckers, but we play them on TV
It's a dirty word Reich, say what you like
It's a dirty word Reich, say what you like

We're the low Art Gloominati, and we aim to depress
The scabaret sacrilegends
This is the Golden Age of Grotesque

We're the low Art Gloominati, and we aim to depress
The scabaret sacrilegends
This is the Golden Age of Grotesque

The devils are girls with Van Goghs missing ears
You say what you want but filth is all that they hear
I've got the jigger to make all you bigger
Ladies und gentlemen
So drop your pissroom bait, and make sure you're not late
You tramps and lunatics
It's a trick that's gonna make you click

We're the low Art Gloominati, and we aim to depress
The scabaret sacrilegends
This is the Golden Age of Grotesque

We're the low Art Gloominati, and we aim to depress
The scabaret sacrilegends
This is the Golden Age of Grotesque

It's a dirty word Reich, say what you like
It's a dirty word Reich, say what you like

So my Bon Mots, Hit-boy Tommy Irons, Rowdy rowdies, Honey-fingered Goodbye Dolls
Hells are boppin', open your third nostril
Put on your black face, and your god is gone

We're the low Art Gloominati, and we aim to depress
The scabaret sacrilegends
This is the Golden Age of Grotesque

We're the low Art Gloominati, and we aim to depress
The scabaret sacrilegends
This is the Golden Age of Grotesque

We sing la la, la la, la la lah
We sing la la, la la, lah
La la, la la, la la, lah
We sing la la, la la, la la lah

 

 

Don Godfatherمعنی این شعر رو تقدیم می کنم به دوست خوبم

 

این عصر طلایی از بی تناسبی

 

تمام زیردستان (نوکران) ما برای خود زیردست (نوکر) دارند

ما در ماشین لیموزین جگوار ضد گلوله در حال رانندگی هستیم

ما انسانهایی عوضی و فانتزی نیستیم ، و فقط ما در تلویزیون با انها بازی می کنیم

این کلمه زشتی هست که بگویی چه چیزی را دوست داری

این کلمه زشتی هست که بگویی چه چیزی را دوست داری

 

ما مانند اثر هنری ضعیفی هستیم ، و در افسردگی کاملی به سر می بریم

حفاظی برای بی حرمتی به مقدسات

این عصر طلایی از بی تناسبی است

 

ما مانند اثر هنری ضعیفی هستیم ، و در افسردگی کاملی به سر می بریم

حفاظی برای بی حرمتی به مقدسات

این عصر طلایی از بی تناسبی است

 

شیطان ها در اصل دخترانی بدون گوش (بدون شنوایی) هستند

تو به انها هر چیزی که می خواهی می گویی اما تنها چیزی که انها می شنوند پلیدی هست

من یک رقاص دارم تا شما را سرگرم کنم

خانم ها و اقایان

دام خود را با طعمه پهن کنید ومطمئن شوید که دیر نکرده اید

تو مانند ولگردها و دیوانه ها هستی

این یک حقه ای است که شما را گول میزند

 

ما مانند اثر هنری ضعیفی هستیم ، و در افسردگی کاملی به سر می بریم

حفاظی برای بی حرمتی به مقدسات

این عصر طلایی از بی تناسبی است

 

ما مانند اثر هنری ضعیفی هستیم ، و در افسردگی کاملی به سر می بریم

حفاظی برای بی حرمتی به مقدسات

این عصر طلایی از بی تناسبی است

 

این کلمه زشتی هست که بگویی چه چیزی را دوست داری

این کلمه زشتی هست که بگویی چه چیزی را دوست داری

 

من با دوستان و رویا های خودم خداحافظی کرده ام

سومین سوراخ بینی ات را باز کن که بوی جهنم به مشام میرسد

چهره پلید خود را نشان بده که خدا رفته است

 

ما مانند اثر هنری ضعیفی هستیم ، و در افسردگی کاملی به سر می بریم

حفاظی برای بی حرمتی به مقدسات

این عصر طلایی از بی تناسبی است

 

ما مانند اثر هنری ضعیفی هستیم ، و در افسردگی کاملی به سر می بریم

حفاظی برای بی حرمتی به مقدسات

این عصر طلایی از بی تناسبی است

 

ما می خوانیم :لا لا، لا لا ، لا لا لاه

ما می خوانیم :لا لا، لا لا ، لا لا لاه

لا لا، لا لا ، لا لا لاه

ما می خوانیم :لا لا، لا لا ، لا لا لاه

 

 

 

 

 


"Vodevil"


I wake up everyday on
The wrong side of the bed
But I won't lay down on the floor
Like I'm the whore in your head
Call me a failure
Pretender, sex-offender, infector
Say I killed all my friends
And I deserve to be dead.

Kiss baby kiss
Bang baby bang
Suck baby suck
It's Vodevil
Kiss baby kiss
Bang baby bang
Suck baby suck
It's Vodevil
This isn't music and we're not a band
We're 5 middle fingers on a motherfucking hand
This isn't music and we're not a band
We're 5 middle fingers on a motherfucking hand

I won't pull out I just came
I want all of the blame
your love is tin, faith is thin
No concept of pain, right to complain
All you fagazines, senile teens
Jaw me black ball me
Deejay yourself away and turn your back
It will be easier to stab

Kiss baby kiss
Bang baby bang
Suck baby suck
It's Vodevil
Kiss baby kiss
Bang baby bang
Suck baby suck
It's Vodevil
This isn't music and we're not a band
We're 5 middle fingers on a motherfucking hand
This isn't music and we're not a band
We're 5 middle fingers on a motherfucking hand

VIP ADD TRD violent shiny hate crime
"Total Requested Dead" it's
Version point (less) downloadable suicide.
The only ones left standing are the ones not demanding
This isn't a show, this is my fucking life
I'm not ashamed you're entertained
But
I'm not a puppet
I am a grenade
I'm not ashamed you're entertained
But
I'm not a puppet
I am a grenade

Kiss baby kiss
Bang baby bang
Suck baby suck
It's Vodevil
Kiss baby kiss
Bang baby bang
Suck baby suck
It's Vodevil
This isn't music and we're not a band
We're 5 middle fingers on a motherfucking hand
This isn't music and we're not a band
We're 5 middle fingers on a motherfucking hand

 

 

 

+ نوشته شده در  جمعه سوم شهریور 1385ساعت 2:2  توسط Pezhman Manson | 

Hollywood Lyrics

2000


"GodEatGod"

Dear god do you want to tear your knuckles down
And hold yourself

Dear god can you climb off that tree
Meat into the shape of a 'T'

Dear god the paper says you were the King
In the black limousine

Dear John and all the King's men
Can't put you head together again

Before the bullets
Before the flies
Before authorities take out my eyes
The only smiling are you dolls that I made
But you are plastic and so are your brains

Dear god the sky is as blue
As a gunshot wound

Dear god if you were alive
You know we'd kill you

Before the bullets
Before the flies
Before authorities take out my eyes
The only smiling are you dolls that I made
But you are plastic and so are your brains


"This Is The New Shit"

Everything has been said before
There's nothing left to say anymore
When it's all the same
You can ask for it by name

Babble babble bitch bitch
Rebel rebel party party
Sex sex sex and don't forget the "violence"
Blah blah blah got your lovey-dovey sad-and-lonely
Stick your STUPID SLOGAN in:
Everybody sing along.
Babble babble bitch bitch
Rebel rebel party party
Sex sex sex and don't forget the "violence"
Blah blah blah got your lovey-dovey sad-and-lonely
Stick your STUPID SLOGAN in:
Everybody sing,
Are you motherfuckers ready
For the new shit?
Stand up and admit,
tomorrow's never coming.
This is the new shit.
Stand up and admit.
Do we get it? No.
Do we want it? Yeah.
This is the new shit,
Stand up and admit.

Babble babble bitch bitch
Rebel rebel party party
Sex sex sex and don't forget the "violence"
Blah blah blah got your lovey-dovey sad-and-lonely
Stick your STUPID SLOGAN in:
Everybody sing along.
Everything has been said before
There's nothing left to say anymore
When it's all the same
You can ask for it by name,
Are you motherfuckers ready
For the new shit?
Stand up and admit,
tomorrow's never coming.
This is the new shit.
Stand up and admit.
Do we get it? No.
Do we want it? Yeah.
This is the new shit,
Stand up and admit.

And now it's "you know who"
I got the "you know what"
I stick it "you know where"
You know why, you don't care.
And now it's "you know who"
I got the "you know what"
I stick it "you know where"
You know why, you don't care.

Babble babble bitch bitch
Rebel rebel party party
Sex sex sex and don't forget the "violence"
Blah blah blah got your lovey-dovey sad-and-lonely
Stick your STUPID SLOGAN in:
Everybody sing.

Are you motherfuckers ready
For the new shit?
Stand up and admit,
tomorrow's never coming.
This is the new shit.
Stand up and admit.
Do we get it? No.
Do we want it? Yeah.
This is the new shit,
Stand up and admit.

So,
LET US ENTERTAIN YOU
LET US ENTERTAIN YOU...
Blah blah blah blah everybody sing along.

معنی این شعر رو تقدیم می کنم به دوست خوبم مسلم

این ریدن جدید است

همه چیز قبلا گفته شده

و احتیاحی به تکرار انها نیست

وقتی همه چیز شبیه هم هست

تو می توانی یک نام همه را صدا کنی

افشا می کنم

سرکشی کردن سرکشی کردن و پارتی پارتی

سکس و خشونت را هم فراموش نکن

در نتیجه عشق تو تنها و ازبین می رود

شعار احمقانه ات را نگه دار

و هر کسی با خودش تکرار کند

افشا می کنم

سرکشی کردن سرکشی کردن و پارتی پارتی

سکس و خشونت را هم فراموش نکن

در نتیجه عشق تو تنها و ازبین می رود

شعار احمقانه ات را نگه دار

و هر کسی با خودش تکرار کند

مادر فاکر ها اماده هستید

برای این ریدن جدید

از جای خودبلند بشوید و موافقت کنید

فردا هرگز نمی اید

و این ریدن جدید است

از جای خودبلند بشوید و موافقت کنید

فردا هرگز نمی اید

و این ریدن جدید است

ایا ما به آن می رسیم؟ نه

ایا ما آن را می خواهیم ؟ بله

و این ریدن جدید است

از جای خودبلند بشوید و موافقت کنید

"The Fight Song"

Nothing suffocates you more than
the passing of everyday human events
Isolation is the oxygen mask you make
your children breath into survive

But I'm not a slave to a god
that doesn't exist
But I'm not a slave to a world
that doesn't give a shit

And when we were good
you just closed you eyes
So when we are bad
we're going to scar your minds

fight, fight, fight, fight

You'll never grow up to be a big-
rock-star-celebrated-victim-of-your-fame
They'll just cut our wrists like
cheap coupons and say that death
was on sale today

And when we were good
you just closed you eyes
So when we are bad
we'll scar your minds

But I'm not a slave to a god
that doesn't exist
But I'm not a slave to a world
that doesn't give a shit

the death of one is a tragedy
the death of one is a tragedy
the death of one is a tragedy
but death of a million is just a statistic

[
CHORUS]

fight, fight, fight, fight

"سرود جنگ"

هیچ چیز تو را بیشتر از

گذراندن روزانه سرگذشت انسان خاموش نمی کند

انزوا مانند ماسکی از اکسیژن که

فرزند تو برای زنده ماندن از ان تنفس می کند

اما من برده خدایی که وجود ندارد نیستم

من برده دنیای که به من جز کثافت چیزی نمیدهد نیستم

و وقتی که ما خوب شدیم

تو تنها چسمانت را ببند

و وقتی که ما بد شدیم

ما می اییم تا ذهن تو را الوده به گناه کنیم

جنگ، جنگ، جنگ، جنگ

تو هرگز بزرگ نمی شوی برای اینکه تبدیل به

ستاره راک مشهوری که قربانی شهرت شدی

انها مچ دستان ما را می برند مانند

کوپن ها ارزان و به ما می گویند که

امروز تنها مرگ فروخته می شود

و وقتی که ما خوب شدیم

تو تنها چسمانت را ببند

و وقتی که ما بد شدیم

ما می اییم تا ذهن تو را الوده به گناه کنیم

اما من برده خدایی که وجود ندارد نیستم

من برده دنیای که به من جز کثافت چیزی نمیدهد نیستم

مرگ هر انسان مانند یک تراژدی هست

مرگ هر انسان مانند یک تراژدی هست

مرگ هر انسان مانند یک تراژدی هست

اما مرگ یک ملیون انسان تنها یک امار هست

جنگ، جنگ، جنگ، جنگ

***********************************************************************************

Disposable Teens

*and I'm a black rainbow

and I'm an ape of god

I got a face that's made for doing violence upon*

*I'm a teen distortion

survived abortion

a rebel from the waist down*

*I wanna thank you mom

I wanna thank you dad

for bringing this fucking world

to a bitter end

I never really hated a one true god

but the god of the people I hated*

*you said you wanted evolution

the ape was a great big hit

you say you want a revolution, man

and I say that you're full of shit*